Alex | φιλιππος δε κατελθων εις [την] πολιν της σαμαρειας εκηρυσσεν αυτοις τον χριστον
|
ASV | And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
|
BE | And Philip went down to Samaria and was teaching them about Christ.
|
Byz | φιλιππος δε κατελθων εις πολιν της σαμαρειας εκηρυσσεν αυτοις τον χριστον
|
Darby | And Philip, going down to a city of Samaria, preached the Christ to them;
|
ELB05 | Philippus aber ging hinab in eine Stadt Samarias und predigte ihnen den Christus.
|
LSG | Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y prêcha le Christ.
|
Pesh | ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܝܢ ܢܚܬ ܠܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܀
|
Sch | Philippus aber kam hinab in eine Stadt von Samaria und predigte ihnen Christus.
|
Web | Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them.
|
Weym | while Philip went down to the city of Samaria and proclaimed Christ there.
|